El emblemático texto podrá escucharse en las voces del poeta Eduardo Lizalde, el fallecido escritor Alejandro Aura y el también escritor y académico mexicano, especialista en poesía mexicana, Guillermo Sheridan, con motivo de la efeméride ocurrida el 24 de abril de 1921.
Como en ningún otro momento de la historia de México, este poema está vigente, por lo que es necesario conocerlo y difundirlo a través de los medios actuales de comunicación, destacó el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes (Conaculta).
Agregó que este domingo estará disponible en la página del Programa Nacional Salas de Lectura (www.salasdelectura.conx), la versión leída por Alejandro Aura, por cortesía de la UNAM.
Además, a lo largo de la semana se podrán escuchar las versiones de Eduardo Lizalde y Guillermo Sheridan por cortesía de la Fonoteca Nacional y el Fondo de Cultura Económica.
La directora adjunta de Fomento de la Lectura y el Libro del Conaculta, Socorro Venegas, consideró que el texto es una mirada de amor profundo a nuestro entorno, ‘una manera de recordarnos la belleza y valor de lo que nos rodea’.
De ahí su vigencia e importancia pues, efectivamente, para las nuevas generaciones el texto es un recurso para volver a enamorarse de este país.
Para llevar a cabo esta actividad, la funcionaria dijo que se eligieron soportes tecnológicos como Internet porque para los jóvenes es un recurso cotidiano de comunicación, además del alcance mundial que éste tiene.
A partir del 24 de abril, el poema estará disponible en la página del Programa Nacional Salas de Lectura, mientras que la lectura del mismo cambiará cada semana, primero estará disponible en la voz de Aura, posteriormente la versión de Lizalde y concluirá con la de Sheridan.
En cuanto a medios impresos, Venegas dio a conocer que está disponible en las librerías y bibliotecas del Conaculta un poster que contiene el poema de López Velarde.
‘Esta versión aparecerá en junio próximo, su distribución, a nivel nacional, será gratuita, a través de las salas de lectura, bibliotecas y casas de cultura de los estados, y contendrá la versión del manuscrito que realizó López Velarde, el cual terminó el 24 de abril de hace 90 años.
Hay consenso entre los estudiosos sobre el origen de ‘La suave Patria’, que apareció por primera ocasión en la revista ‘El Maestro’, de José Vasconcelos, que divulgó este poema por todos los rincones del continente.
El texto del poeta zacatecano, que nació en 1888, tuvo una primera referencia en el artículo ‘Novedad de la Patria’, que escribió López Velarde en 1921, según lo señala José Emilio Pacheco en sus investigaciones.
Por su parte, José Luis Martínez indica que en 1921, el autor comenzó la redacción del artículo y del poema, terminando primero aquél y poco tiempo después ‘La Suave Patria’.
A pesar de ello, Pacheco afirma, basándose en una crónica de José Natividad Rosales, que a López Velarde le tomó dos años terminar el poema, cuyo proceso de escritura corrió de 1919 al 24 de abril de 1921.
Lo anterior significa que la gestación fue a la inversa, es decir, del poema nació el artículo ‘Novedad de la patria’, que fue compilado en el libro ‘El minutero’, y que ofrece múltiples coincidencias con el poema, la más importante de ellas, respecto al concepto de patria.
López Velarde conoció a Francisco I. Madero cuando iniciaba su lucha en San Luis Potosí. Durante este periodo, al tiempo que estudiaba Jurisprudencia, colaboró como secretario en un centro antirreeleccionista y participó en la redacción del Plan de San Luis.
Era un conservador moderado. Se consideraba a sí mismo un reaccionario. Militó en el Partido Católico Nacional del cual fue candidato a diputado. Hacia el final de su vida abrazó los ideales del carrancismo y formó parte de su gobierno.
Esta celebración fue organizada por la Dirección de Publicaciones de Conaculta, en coordinación con la Fonoteca Nacional, la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), el Fondo de Cultura Económica y el Sistema de Transporte Colectivo Metro.